Menus


Menu des petits Calotins – 9,50 €
Children’s menu

(Jusqu’à 10 ans / Until 10 years old)

Viande de bœuf rôtie, pommes sautées
Roast beef with sautéed potatoes

ou

blanc de poisson sauvage sans arête, pommes vapeurs
Bone-free wild fish with steamed potatoes

ensuite

glace, tuile carambar
Ice cream with a carambar crisp

Plat du jour + dessert – 11€50

(le midi du lundi au vendredi)

Menu « La Cale » – 29 €

Tout est bon dans le cochon (pied de cochon, paté campagnard, boudin)
Every part is the best part (pig’s trotter, country-style pâté, blood sausage)

ou

Cromeskis de camembert sur lit de roquette, oeuf de poule label rouge poché, espuma de camembert
Local cheese cromeskis (creespy) on a roquette salad, poached egg (red label), and whip cheese

____________________

Cassolette de poissons de nos côtes et légumes nouveaux
Fish dish from our coasts with vegetables nouveaux

ou

Ni queue, ni tête de canette marinée au gingembre
Ginger marinate duckling

ou

Pavé de rumsteck au vinaigre de framboise
Rumsteck with raspberry vinegar

____________________

Tarte aux fruits du moment
The pie of the moment

ou

Crème brûlée en espuma et ses pétales de carambar
Creme Brulée made out of a siphon with his caramel biscuits

 

Menu saveurs – 42,50 €

Bonbons d’escargot à l’ail dans un bouillon végétal
Snail candy with garlic in a green bouillon

ou

Le bulot, le maquereau et le tourteau sous leur grand chapeau
The whelk, the mackerel and the crab under their big hat

____________________

Blanc de St pierre rôti aux petits coquillages
Roasted John Dory breast with shellfish

ou

Côte de veau française aux langoustines
French rib of veal with his langoustine

____________________

Meringue soufflée, fruits exotiques et billes de banane
Meringue sphere with exotic fruits and banana balls

ou

Gourmandise au chocolat coeur coulant à la menthe et poivre de timut
Chocolate fondant with a mint heart melting and some timut peper

La Carte

Tout d’abord,

Huîtres du père Renault (ostréiculteur à Asnelles) x6:9€ x9:13€ x12:17€
Father Renault’s oysters (oyster farmer in Asnelles)

Tout est bon dans le cochon (pied de cochon, paté campagnard, boudin) 11 €
Every part is the best part (pig’s trotter, country-style pâté, blood sausage)

Cromeskis de camembert sur lit de roquette, oeuf de poule label rouge poché, espuma de camembert 12,50 €
Local cheese cromeskis (creespy) on a roquette salad, poached egg (red label), and whip cheese

Le bulot, le maquereau et le tourteau sous leur grand chapeau 13,50€
The whelk, the mackerel and the crab under their big hat

Poêlée de crevettes épicées, mangue, ananas et jeunes pousses d’haricots mangos 13,50€
Spicy fried shrimps, mango, pineapple, and young shoots of beans

Bonbons d’escargot à l’ail doux dans un bouillon végétal  14€
Snail candy with garlic in a green bouillon

Foie gras dans tous ses états  19,50€
Foie gras semi-cooked, fried, smocked, marinate

 

ensuite,

Mer

Tous nos poissons sont sauvages et entiers. Ils arrivent en direct de Port en Bessin. Le chef
All my shes are wild and in its entirety. They are directly coming from Port en Bessin. The Chef

Cassolette de poissons de nos côtes et légumes nouveaux  19,50 €
Fish dish from our coasts with vegetables nouveaux

Assiette du pêcheur (3 poissons nobles sauce coraillée)  26 €
The fisherman plateful (3 noble fishes with a coral sauce)

Blanc de St pierre rôti aux petits coquillages  26,50 €
Roasted John Dory breast with shellfish

Civet de homard bleu et langoustines et son crémeux  38 €
Stew of blue lobster and langoustine with a cream sauce

Terre

Suprème de poulet fermier label rouge XXL aux crevettes et camembert  15,50 €
XXL of supreme free range chicken (red label) with shrimps and cheese (camembert)

Ni queue, ni tête de canette marinée au gingembre  17 €
Ginger marinate duckling

Côte de veau française aux langoustines  24 €
French rib of veal with his langoustine

Filet de boeuf normand poêlé et sa brochette de foie gras au jus corsé  26,50 €
Fried beef fillet and his well-seasoned foie gras kebab

 

et enfin !

Crème brûlée en espuma et ses pétales de carambar  8,50 €
Creme Brulée made out of a siphon with his caramel biscuits

Gourmandise au chocolat coeur coulant à la menthe et poivre de timut  9 €
Chocolate fondant with a mint heart melting and some timut peper

Tarte aux fruits du moment  9 €
The pie of the moment

Paris-Asnelles (choux crème praliné)  9 €
Paris-Asnelles (Praline cream puff)

Meringue soufflée, fruits exotiques et billes de banane  9€
Meringue sphere with exotic fruits and banana balls

Café et ses gourmandises  10,50 €
Coffee with gourmet desserts